Όταν έφτασαν στο ευλογημένο νησί οι δύο αδελφοί τα βρήκαν όλα πλούσια και καρπερά.
Χιλιάδες κότσυφες, και αγριοκάτσικα, και δέντρα πελώρια με σκυμένα κλαριά απ' το βάρος των γιαρμάδων και των άλλων καρπών.
Και δεν υπήρχε τίποτα περισσότερο να ζητήσουν αφού όλα, τα είχαν πλουσιοπάροχα.
Εκτός μονάχα από το να τα έχουν όλα, ο καθένας για τον εαυτό του.
Για πολλά χρόνια λοιπόν έκοβαν τα δέντρα, σκότωναν τα ζώα και τα πετεινά, χαλνούσαν τα νερά και τα βράχια, ώστε να έχει ο καθένας για τον εαυτό του τα περισσότερα κι ο άλλος τα λιγότερα.
Ώσπου, τα δέντρα κόπηκαν όλα, τα πτηνά χάθηκαν γιατί δεν είχαν πού να φωλιάσουν, η εύφορη γη κύλησε μες στους χειμάρους, τα ζώα χάνονταν κι αυτά γιατί χορτάρι δεν φύτρωνε άλλο. Οι βάρκες χαλνούσαν πολυκαιρισμένες αφού, δεν είχε μείνει ούτε κλωνάρι για να φτιαχτούν, και τα ψάρια έμοιαζε να τούς κοροϊδεύουν καθώς πληθαίναν γύρω από τις ακτές.
Και τότε, πείνασαν πολύ, και το μόνο που μπορούσαν να κάνουν ήταν σαν θηρία, να κυνηγάει ο ένας τα παιδιά του άλλου και να τα τρώει.
Κι έζησε μονάχα ένα για να διηγηθεί την ιστορία αυτού τού ξερόβραχου στην μέση τής Μεγάλης Θάλασσας.
[en]
When they reached the blessed island the two brothers found everything rich and fruitful.
Thousands of blackbirds, and wild goats, and huge trees with their branches bent from the weight of peaches and other fruits.
And there was nothing more they could ask for since they had everything in abundance.
Apart from having it all, every man for himself.
So, for many years they cut down the trees, killed the animals and the birds, spoiled the waters and the rocks, so that each one would have the most for himself and the other the least.
Until, the trees were all cut down, the birds perished because they had nowhere to nest, the fertile land flowed into the streams, the animals also perished because the grass didn't grow anymore. The boats were weather-beaten as there was not a branch left to fix them, and the fish seemed to mock them as they swarmed around the shores.
And then, they were very hungry, and all they could do was like beasts, hunt each other's children, and eat them.
And he lived only one to tell the story of this dry rock in the middle of the Great Sea.
>
Πρόχειρο Τετράδιο